Mỹ nói chưa thấy bằng chứng TQ sắp có hành động quân sự với Đài Loan

HOA KỲ

30/07/2022

Mỹ chưa thấy bằng chứng về hoạt động quân sự của Trung Quốc nhắm vào Đài Loan, phát ngôn viên an ninh quốc gia Nhà Trắng John Kirby nói hôm thứ Sáu khi được hỏi về chuyến thăm khả dĩ tới hòn đảo này của Chủ tịch Hạ viện Hoa Kỳ Nancy Pelosi.

“Chúng tôi chưa thấy những chỉ dấu vật chất, hữu hình nào cho thấy bất cứ điều gì bất thường liên quan tới Đài Loan,” ông Kirby nói với các phóng viên. Bà Pelosi chưa xác nhận chuyến thăm tiềm năng đến Đài Loan.

Căng thẳng xung quanh Đài Loan là chủ đề nổi bật vào ngày thứ Năm trong cuộc điện đàm giữa Tổng thống Mỹ Joe Biden và Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình. Ông Tập cảnh báo chớ đùa với lửa về vấn đề Đài Loan.

Trung Quốc đã và đang đẩy mạnh hoạt động quân sự xung quanh Đài Loan nhằm tìm cách gây áp lực lên chính phủ được bầu cử dân chủ ở đó chấp nhận chủ quyền của Trung Quốc. Chính phủ Đài Loan nói chỉ có 23 triệu dân của hòn đảo mới có thể quyết định tương lai của họ và dù họ muốn hòa bình, họ sẽ tự vệ nếu bị tấn công.

Bà Pelosi, trong tư cách chủ tịch Hạ viện là nhân vật số 3 trong hệ thống phân cấp quyền lực của Mỹ sau ông Biden và Phó Tổng thống Kamala Harris, báo hiệu vào ngày thứ Sáu rằng bà sẽ có chuyến đi đến Châu Á.

Bà không nói bà sẽ đến Đài Loan.

“Tôi rất hào hứng, nếu chúng tôi đi đến những nước mà các bạn sẽ nghe nói tới trong suốt chuyến đi,” bà nói, sau khi nêu ra tầm quan trọng của mối quan hệ giữa Mỹ và Châu Á-Thái Bình Dương.

Nhà Trắng từ chối bình luận về tin cho hay bà sẽ đến Đài Loan.

“Bà ấy sẽ đi đâu và làm gì, chủ tịch hạ viện sẽ phát biểu về chuyện đó,” ông Kirby nói với các phóng viên.

Ông Kirby nói các quan chức Mỹ đã thấy những lời lẽ hằn học từ Trung Quốc về chuyến đi tiềm năng của bà Pelosi và nói, “không cần thiết làm vậy.”

Một quan chức quân đội Mỹ, phát biểu với điều kiện ẩn danh, cho biết quân đội cho đến nay chưa điều thêm tàu hoặc máy bay đến gần Đài Loan trong những ngày gần đây.

Mỹ có sự hiện diện quân sự lớn ở Châu Á - Thái Bình Dương, bao gồm cả xung quanh Biển Đông, nơi mà một hàng không mẫu hạm của Mỹ hiện đang di chuyển.


Voatiengviet.com


Nhận xét

Hợp's Blog đã nói…
Việc TC hăm dọa bà Nancy khi muốn thăm ĐL đó chỉ là hành động thăm dò mực độ sự cương quyết bảo vệ chủ quyền Đài Loan để tùy cơ mà ..tiến tới nếu Mỹ nhát.
Nếu phải, thì bà Nancy sẽ chịu hy sinh cho Mỹ vực dậy lòng yêu nước của dân Mỹ khi nghe CTQH mình bị thằng Tàu bắn rớt . Nhớ trận Trân châu cảng, Mỹ đã biết mật mã của Nhật sẽ đánh nhưng làm ngơ hy sinh gần hết hạm đội 5 của Mỹ để dân Mỹ, lúc đó còn đang vui say thụ hưởng, tức giận mà "thề quyết chiến" với phe trục. Tổng thống Roosevelt biết trước sau gì Nhật và Đức sẽ đánh tới mình sau khi nuốt trọn châu âu và Á châu nhưng dân Mỹ thờ ơ nên phải dùng thủ đoạn này. Khi Mỹ nhào vô với toàn lực của đất nước thì cả khối trục tan rã ngay nói chi tới bọn tàu phù nầy ?
Không cần gửi quân hay tàu bè gì nhiều vào biển Đông để bảo vệ Đài loan mà chỉ cần báo trước ngày, giờ , khởi hành từ nơi nào đến Đài Bắc cho thế giới biết thì 1 mình bà Nancy cũng đủ hù chết tên chệt TCB rồi mà không cần động binh mã cho mệt.
Đi đi, tôi bảo đảm TCB sẽ không dám động đến lông chân của bà ta kể cả cũng không dám cho máy bay bay lòng vòng trên không khi bà Nancy còn ở đó nữa

The fact that China threatened Mrs. Nancy when she wanted to visit the mainland was just an act of probing the extent of her determination to defend Taiwan's sovereignty so that she could move forward if the US was shy.
If yes, then Nancy will sacrifice for the US to revive the patriotism of the American people when hearing that her National Assembly was shot down by the Chinese guy. Remembering the battle of Pearl Harbor, the US knew that the Japanese code would fight, but ignored the sacrifice of most of the US 5th fleet for the American people, who at that time were still enjoying themselves, angry but "swore to fight" with the enemy. axis. President Roosevelt knew in advance that Japan and Germany would hit him after swallowing Europe and Asia, but the American people were indifferent, so they had to use this trick. When the US rushed in with all the strength of the country, the whole axis immediately disintegrated, what can I say about these ships?
No need to send much troops or ships into the East Sea to protect Taiwan, but just informing the date, time, departure from where to Taipei to let the world know, Nancy alone is enough to scare away TCB. then without having to move troops to fatigue.
Go away, I guarantee TCB won't dare to touch her leg hair even if she doesn't dare to fly the plane around in the air while Nancy is still there.
Hợp's Blog đã nói…
Các Ông bớt nói phét thôi . Hãy lo việc nhà mình . Người ta phải giỏi như thế nào mới có thể là một trong những tướng tài của nước Mỹ

Gentlemen, stop talking nonsense. Take care of your housework. How good must one be to be one of America's talented generals
Hợp's Blog đã nói…
Nhớ hồi trước khi Nga đánh Ukraine, ông Biden đã khuyên ông Zelensky bỏ chạy qua Mỹ thì lần này ông Biden cũng muốn cản trở bước đi can đảm của bà Pelosi để thể hiện sự quyết tâm bảo vệ Đài Loan của Mỹ.
Ông này đúng là " basement president".

Remember when before Russia invaded Ukraine, Biden advised Zelensky to flee to the US, this time Biden also wanted to hinder Ms. Pelosi's courageous step to show America's determination to defend Taiwan.
This guy is really "basement president".
Hợp's Blog đã nói…
Tập Cận Bình mắt hí từng xúi giục quân đội tàu "làm lính đừng sợ chết"....trên đời này có Tổng tư lệnh quân đội nào mà huấn thị quân đội như vậy không...? chỉ có tàu chệt thôi àh.....

Xi Jinping once incited the Chinese army to "be a soldier, don't be afraid to die"....is there any military commander in the world who instructs the army like that...? Only a dead ship....
Hợp's Blog đã nói…
Bà Pelosi cứ đi Đài Loan nhưng đừng để ai biết ,không thông báo gì hết thì cứ tới âm thầm lặng lẽ thôi.

Ms. Pelosi just went to Taiwan but don't let anyone know, don't announce anything, just come quietly.
Hợp's Blog đã nói…
Năm 1971 Mỹ loại Đài Loan ra khỏi Liên hiệp quốc và công nhận Trung Quốc thay thế Đài Loan. 8 năm sau Mỹ cắt đứt quan hệ ngoại giao với Đài Loan để lấy lòng Trung Quốc. Ngày nay Trung Quốc mạnh gấp 10 lần so với năm 1979. Mỹ lại đi kiếm chuyện cho Trung Quốc có cớ đánh chiếm Đài Loan. Mỹ đúng là một anh hề. Ngày xưa đang công nhận ngoại giao với Đài Loan thì cứ giữ như vậy đi. Tại sao sợ Trung Quốc mà cắt rồi bây giờ đòi đi thăm.

In 1971, the US excluded Taiwan from the United Nations and recognized China to replace Taiwan. Eight years later, the US severed diplomatic relations with Taiwan to please China. Today China is 10 times stronger than it was in 1979. America is looking for an excuse for China to invade Taiwan. America is a clown. In the past, if you are recognizing diplomacy with Taiwan, keep it that way. Why are you so afraid of China that you cut it and now ask to visit.
Hợp's Blog đã nói…
Bá chủ hoàn cầu, chúa tể sơn lâm, Mỹ không thể để Trung Quốc tung hoành lục tặc, coi thường công pháp quốc tế, ngạo mạn làm tàng, hiếp đáp lân bang.
Cảnh sát quốc tế không thể sợ hãi tướng cướp.
Nancy không vào ĐL, ảnh hưởng Mỹ sẽ tan biến khắp thế giới.

The hegemony of the world, the lord of the jungle, the United States cannot let China roam the land of thieves, disregard international law, arrogantly hide, and bully neighbors.
The international police cannot be afraid of bandits.
Hợp's Blog đã nói…
Đúng vậy, bà Nancy Pelosi sẽ tàng hình theo biến thể Omicron BA.5 và BA.4 để viện lý do không đến Taiwan - một tỉnh của Trung Quốc..

That's right, Nancy Pelosi will be invisible according to the Omicron BA.5 and BA.4 variants to give an excuse not to go to Taiwan - a province of China..p.

Bài đăng phổ biến từ blog này

Muốn

Chuyện lạ như thật?